Chiu! - 金砖的秘密
[ti:]
[ar:]
[al:]
[by:QQ音乐动态歌词]
[offset:0]
[00:00.00]The Secret of The Golden Bricks
[00:00.37]金砖的秘密
[00:00.74]词曲:方大同
[00:01.11]制作:方大同、Derrick Sepnio
[00:01.48]编曲:方大同
[00:01.86]儿童和声:Kimberly Lee、Clara Stemp、Nathan Jarod Pourre
[00:02.23]录音工程:Jeff Li
[00:02.60]数字编辑:方大同、Jeff Li
[00:02.97]混音:Antonio Lake
[00:03.34]母带处理:Chris Gehringer
[00:03.72]我要帮助好皇帝
[00:08.22]找出金砖的秘密
[00:12.78]城里每个人都在烦恼
[00:16.56]他们找不到答案
[00:18.51]我们一起来想答案
[00:21.21]The secret of the golden bricks
[00:25.95]Can you tell me what it is
[00:30.03]Is it this
[00:31.20]Is it that
[00:32.34]Is it this
[00:33.45]Is it that
[00:34.32]Help me out Zier
[00:35.88]Who can tell me
[00:38.91]金砖的秘密
[00:40.38]我要帮助好皇帝
[00:44.82]找出金砖的秘密
[00:47.76]城里每个人都在烦恼
[00:53.13]他们找不到答案
[00:55.11]我们一起来想答案
[00:57.75]The secret of the golden bricks
[01:02.52]Can you tell me what it is
[01:06.57]Is it this
[01:07.77]Is it that
[01:08.91]Is it this
[01:10.05]Is it that
[01:10.89]Help me out Zier
[01:12.51]Who can tell me
[01:13.95]金砖的秘密
[01:16.14]The secret of the golden bricks
[01:19.02](Golden bricks can you tell me)
[01:20.67](Tell me)
[01:20.88]Can you tell me what it is
[01:22.59](到底是什么)
[01:24.36](Can you tell me)
[01:24.87]Is it this
[01:26.04]Is it that
[01:27.18]Is it this
[01:28.29]Is it that
[01:29.16]Help me out Zier
[01:31.02]Who can tell me
[01:32.25]金砖的秘密
[01:34.08]RAP
[01:34.62]真实是所有美德的基础
[01:36.93]记住才能看得清楚
[01:38.88]如果迷糊我们需要找到方向
[01:41.40]眼前模糊需要找到光亮
[01:43.50]天下没有一个人是完美的
[01:45.66]地上也没有一个人是不含美德
[01:48.00]让彼此有学习的空间
[01:50.25]所有的答案也许会梦见
[01:52.83]Truthfulness Is the foundation of all human virtues
[01:59.70](真实是一切的基础)
[02:01.98]Truthfulness Is the foundation of all human virtues
[02:10.02]The secret of the golden bricks
[02:12.63](Golden bricks can you tell me)
[02:15.24](Tell me)
[02:15.69]Can you tell me what it is
[02:17.49](到底是什么)
[02:19.17](Can you tell me)
[02:19.44]Is it this
[02:20.88]Is it that
[02:22.02]Is it this
[02:23.19]Is it that
[02:24.03]Help me out Zier
[02:25.44]Who can tell me
[02:28.59]金砖的秘密
[02:30.33]喇叭:Terrence Harper
[02:34.00]未经许可,不得翻唱或使用