魏小茄_Will - cardigan
[ti:]
[ar:]
[al:]
[by:时间戳工具V2.0_20200810]
[offset:0]
[00:06.84]Vintage tee brand new phone
[00:09.39]复古T 恤崭新手机
[00:10.53]High heels on cobblestones
[00:13.44]高跟鞋踩在鹅卵石
[00:14.22]When you are young they assume you know nothing
[00:20.07]当你年轻时他们以为你一无所知
[00:21.45]Sequin smile black lipstick
[00:24.54]闪光的笑黑色唇膏
[00:25.14]Sensual politics
[00:28.20]耽于欲望的钩心斗角
[00:28.95]When you are young they assume you know nothing
[00:34.71]当你年轻时他们以为你一无所知
[00:36.15]But I knew you
[00:37.92]但我看透你的本性
[00:38.58]Dancing in your Levi's
[00:40.05]你穿着levi's 的牛仔裤为我跳舞
[00:41.07]Drunk under a streetlight
[00:41.64]在路灯下喝醉
[00:43.71]I knew you
[00:44.82]我看透你的本性
[00:45.60]Hand under my sweatshirt
[00:46.95]手探入我运动衫下
[00:47.49]Baby kiss it better
[00:49.44]宝贝缱绻地拥吻
[00:51.15]And when I felt like I was an old cardigan under someone's bed
[00:56.85]当我觉得自己像是别人床下的破旧羊毛衫
[00:58.47]You put me on and said I was your favorite
[01:02.13]你曾接纳穿上了它你曾说我是你的挚爱
[01:05.73]A friend to all is a friend to none
[01:08.58]滥交者没有真心朋友
[01:09.54]Chase two girls lose the one
[01:12.27]游走在两位女孩之间伤害两颗心
[01:13.23]When you are young they assume you know nothing
[01:16.71]当你年轻时他们以为你一无所知
[01:20.46]But I knew you
[01:21.69]但我看透你的本性
[01:22.47]Playing hide-and-seek and
[01:23.64]平时不见踪影
[01:24.48]Giving me your weekends
[01:26.49]周末用来跟我鬼混
[01:28.08]I knew you
[01:29.10]我看透你的本性
[01:29.82]Your heartbeat on the High Line
[01:31.23]有生之年一旦有机会
[01:31.83]Once in twenty lifetimes
[01:34.32]你躁动的心便要去寻求刺激
[01:35.49]And when I felt like I was an old cardigan under someone's bed
[01:41.16]当我觉得自己像是别人床下的破旧羊毛衫
[01:42.78]You put me on and said I was your favorite
[01:46.14]你曾接纳穿上了它你曾说我是你的挚爱
[02:02.94]To kiss in cars and downtown bars
[02:05.76]车里和市中心的酒吧里忘我地接吻
[02:06.84]Was all we needed
[02:08.88]这曾是我们爱情的一切
[02:10.53]You drew stars around my scars
[02:13.26]你在我的伤疤上涂绘星辰
[02:14.01]But now I'm bleeding
[02:16.77]但它仍是血流不止的伤痕
[02:19.56]Cause I knew you
[02:20.73]因为我看透你的本性
[02:21.51]Stepping on the last train
[02:23.16]踏上末班车
[02:23.52]Marked me like a bloodstain
[02:25.44]我的生命里多了个血迹斑驳的污点
[02:27.09]I knew you
[02:28.11]我看透你的本性
[02:28.89]Tried to change the ending
[02:30.45]试图改变结局
[02:30.87]Peter losing Wendy
[02:32.73]彼得潘最终还是痛失温迪
[02:34.50]I knew you
[02:35.52]我看透你的本性
[02:36.30]Leaving like a father
[02:37.53]像无情神父般决绝离开
[02:38.19]Running like water
[02:40.29]像急促流水般毅然逃离
[02:41.88]When you are young they assume you know nothing
[02:45.36]当你年轻时他们以为你一无所知
[02:47.22]But I knew you'd linger like a tattoo kiss
[02:50.64]我明白你会如一个落在纹身上的吻在记忆里挥散不去
[02:52.32]I knew you'd haunt all of my what-ifs
[02:53.43]我深知你会困扰我所有的假设
[02:54.69]The smell of smoke would hang around this long
[02:57.60]烟味缭绕不散
[02:58.35]Cause I knew everything when I was young
[03:01.08]因为当我年轻的时候便对一切了然于胸
[03:02.16]I knew I'd curse you for the longest time
[03:05.43]我会长长久久地诅咒你
[03:06.09]Chasing shadows in the grocery line
[03:08.76]追寻着虚无缥缈的影子
[03:09.45]I knew you'd miss me once the thrill expired
[03:12.03]我知道你在激情退却后会再次想起我
[03:13.08]And you'd be standing in my front porch light
[03:15.87]你会站在我门廊的灯下
[03:16.62]And I knew you'd come back to me
[03:19.86]我知道你会重回我的身边
[03:20.61]You'd come back to me
[03:23.73]你会重回我的身边
[03:24.30]And you'd come back to
[03:25.80]你会重回我的身边
[03:27.99]Me And you'd come back
[03:31.89]你会重回我的身边
[03:33.66]And when I felt like I was an old cardigan
[03:36.39]当我觉得自己像是别人床下的
[03:37.80]Under someone's bed
[03:39.51]破旧羊毛衫
[03:40.89]You put me on and said I was your favorite
[03:44.31]你曾接纳穿上了它你曾说我是你的挚爱